Contrato de SaaS de Trackforce Valiant

Actualizado el 1 de septiembre de 2022

El presente Contrato de SaaS de Trackforce Valiant, con todos los Apéndices aplicables y Anexos correspondientes (según se definen más adelante) concluidos en virtud del presente (denominados conjuntamente el «Contrato» o «Condiciones generales de venta»), se celebra entre Trackforce Aquire Co, Inc. y sus filiales según corresponda, por una parte, y el «Cliente» identificado más abajo, por otra. En el presente Contrato, Trackforce Aquire Co, Inc. y sus filiales se denominarán colectivamente «Trackforce Valiant» o «TFV». El Contrato constituirá un contrato vinculante entre TFV y el Cliente.

Con la entrada en vigor el 25 de mayo de 2018 del Reglamento Europeo n° 2016/679 de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de datos de carácter personal (en adelante, «RGPD»), hemos redefinido y formalizado el marco legal de la comercialización de nuestras soluciones en estas Condiciones generales de Venta. Las presentes Condiciones generales de venta se complementan con las «Cláusulas de subcontratación» y la «Política de protección de datos», que forman parte integrante de las mismas.

Términos y condiciones

  1. Definiciones

Los términos con mayúscula inicial utilizados que no se definan de otro modo en el presente Contrato tendrán el significado que se les atribuye a continuación.

1.1. Empleado activo

Se refiere, en un período determinado, a cualquier empleado del Cliente (o cualquier otra persona que preste servicios para el Cliente, por ejemplo un contratista independiente) que esté incluido en los Servicios, acceda a ellos o los utilice de cualquier manera durante dicho período.

1.2. Entidad afiliada

Es una entidad jurídica separada, controlada por o bajo el control común de cualquiera de las partes. A los efectos del presente Contrato, el término «control» significará la titularidad de una participación mayoritaria.

1.3. Cliente

Es la entidad cliente indicada en el Anexo o Propuesta aplicable, así como cualquier otra entidad cliente afiliada o no para la que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV. En caso de que el Cliente conste de más de una entidad jurídica, el presente Contrato se aplicará a cada una de tales entidades jurídicas que reciban Servicios.

1.4. Datos del cliente

Se refiere a cualquier dato, información, contenido y material facilitado por el Cliente a TFV durante el uso de los Servicios.

1.5. Documentación

Es todo material escrito o electrónico suministrado al Cliente por TFV para facilitar el uso de los Servicios, según proceda, excluyendo el material publicitario o promocional similar.

1.6. Equipo

Se refiere al equipo que TFV facilite ocasionalmente al Cliente para un uso relacionado con los Servicios prestados. Dicho Equipo podrá suministrarse en régimen de compra, arrendamiento, alquiler u otro tipo de condiciones. El Equipo será suministrado, en su caso, por TFV de conformidad con el presente Contrato, las condiciones del o los Anexos o Propuestas aplicables, así como las condiciones de los documentos adicionales que TFV pueda facilitar ocasionalmente a tal efecto.

1.7. Fuerza mayor

Se refiere a acontecimientos fuera del control de TFV, como, entre otros, actos de guerra, desastres naturales, incendios, cortes prolongados de energía, electricidad o de Red, actos de vandalismo o pandemias, en virtud de los cuales los Servicios no estén disponibles temporalmente o afecten o impidan el cumplimiento de este Contrato.

1.8. Duración inicial

Es el período especificado en el Anexo o la Propuesta, a partir de la Fecha de Inicio, sobre la base de la cual el Cliente pagará las tarifas.

1.9. Derechos de propiedad intelectual

Son todos los derechos de autor, secretos comerciales, patentes, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual o parte de los mismos, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, las ideas formalizadas de la manera que sea, metodologías, métodos de funcionamiento, procesos y aspecto de los Servicios de SaaS.

1.10. Red

Se refiere a Internet, la red telefónica, la red de telefonía móvil y otros métodos de transmisión mediante los cuales se prestan los servicios de SaaS.

1.11. Parte o Partes

Se refiere a TFV o al Cliente, individual o conjuntamente.

1.12. Entorno de producción

Es el entorno incluido en los Servicios de SaaS que el Cliente utilizará para el procesamiento en directo.

1.13. Sistemas relacionados

Se refiere a los ordenadores, navegadores web, sistemas operativos, cortafuegos, servidores de correo electrónico, servidores LDAP, portales, Redes, software de terceros, conexión a Internet y cualquier otro Equipo o software propiedad del Cliente o explotado por él, que se conecte a los Servicios de SaaS o los afecte.

1.14. Servicio o Servicios de SaaS

Significa la provisión de acceso y uso de uno o más componentes de la plataforma de software como servicio de TFV, junto con la provisión de actualizaciones, mejoras y otros servicios relacionados, incluido el mantenimiento y la asistencia, todo ello de conformidad con el presente Contrato y los Anexos aplicables.

Los servicios de SaaS podrán incluir lo siguiente: (i) Servicios de SaaS de GuardTek (incluidos los servicios de protección y análisis GuardTek Guard SaaS y GuardTek Analytics SaaS), ambos proporcionados por Trackforce Acquire Co y sus filiales.

1.15. Software de SaaS

Es el software de TFV utilizado para prestar los Servicios de SaaS, junto con todas sus modificaciones, personalizaciones, actualizaciones, complementos e interfaces de TFV (incluidas las API).

1.16. Anexo/Propuesta

Significa uno o más pedidos por escrito en los que se enumeren los Servicios que se prestarán al Cliente en virtud del presente Contrato, firmados tanto por TFV como por el Cliente y referidos a este Contrato. Se adjunta un modelo de formulario del Anexo/Propuesta como Apéndice A. Tras la aceptación tanto del Cliente como de TFV, se podrá hacer referencia en el presente Contrato a un Anexo/Propuesta aceptado como «Anexo». Todos los Anexos aplicables se incorporarán al presente Contrato como referencia y formarán parte del mismo. Si alguno de los términos de un Anexo o Propuesta entrara en conflicto con los términos del Contrato, prevalecerán los términos del Anexo o Propuesta.

1.17. Acuerdo de nivel de servicio o ANS

Se refiere al acuerdo de nivel de servicio aplicable a los Servicios de SaaS y que se adjunta al presente como Apéndice E.

1.18. Servicios

Se refiere a los Servicios de SaaS prestados en cumplimiento de los Anexos emitidos en virtud del presente Contrato.

1.19. Fecha de inicio

Significa, con respecto a un Servicio determinado, la fecha en la que TFV (o el Proveedor externo) comience a prestar el Servicio al Cliente, según se especifica en el o los Anexos o Propuestas correspondientes a dicho Servicio.

  1. Servicios prestados

2.1. TFV prestará al Cliente los Servicios seleccionados por el Cliente en el o los Anexos, por la Duración Inicial allí especificada.

2.2. TFV brindará acceso a los Servicios de SaaS aplicables al Cliente a través de la Red, según lo estipulado en los Anexos. Cualquier uso de los Servicios de SaaS previo a la Fecha de Inicio especificada en los Anexos se considerará un período de prueba durante el cual el ANS no se aplicará. Dentro del Entorno de producción, el Cliente sólo podrá utilizar las aplicaciones y extensiones especificadas en el o los Anexos, incluso si se ponen a disposición otras aplicaciones y extensiones.

2.3. TFV podrá actualizar periódicamente, sin previo aviso, los Servicios de SaaS, pero sin comprometerse (más allá de la no regresión) en cuanto a la frecuencia de las nuevas versiones o de las funciones, mejoras o correcciones que se vayan a proporcionar en las actualizaciones.

2.4. El Cliente solo facilitará el acceso a los Servicios de SaaS a sus propios empleados, consultores y otros usuarios autorizados, así como a otras entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV. El Cliente no pondrá los Servicios de SaaS a disposición de terceros ni los ofrecerá a modo de oficina de servicios, organización de tiempo compartido o externalización.

2.5. TFV adoptará medidas comercialmente razonables, coherentes con las del sector, para evitar que partes no autorizadas obtengan (a) acceso físico a los centros de datos en los que se alojan los servicios de SaaS, y (b) acceso electrónico a los servicios de SaaS o a los Datos de los clientes. TFV notificará inmediatamente al Cliente todo acceso no autorizado a cualquier Dato del cliente que TFV detecte en los Servicios de SaaS.

2.6. TFV realizará una copia de seguridad periódica de los Datos del cliente («Servicios de copia de seguridad») según se especifica en el Apéndice E. TFV adoptará medidas comercialmente razonables para iniciar la restauración de los Datos del cliente, según lo estipulado en el ANS. TFV no será responsable de la pérdida o corrupción de los Datos del cliente ocurridas entre las copias de seguridad programadas o por cualquier razón imputable a actos u omisiones del Cliente. TFV no utilizará los Datos del cliente para ningún otro fin que no sea el de prestar los servicios contemplados en el presente Contrato, de conformidad con lo estipulado en la Política de privacidad de TFV aplicable.

2.7. En un caso de Fuerza mayor tal como se define en la legislación luxemburguesa, TFV realizará un esfuerzo comercialmente razonable por restablecer los Servicios de SaaS en una instalación alternativa tan pronto como sea posible. Hasta que concluya el caso de Fuerza mayor, los Servicios de SaaS podrán prestarse sobre una base de uso reducido y el Cliente podrá tener que realizar cambios en los procedimientos utilizados para acceder a los Servicios de SaaS. Ninguna de las partes incurrirá en responsabilidad alguna frente a la otra por pérdidas o daños resultantes de cualquier retraso o incumplimiento total o parcial del presente Contrato, cuando dicho retraso o incumplimiento se deba, en todo o en parte, a un caso de Fuerza mayor. Si una parte alegase un caso de Fuerza mayor para justificar el incumplimiento de sus obligaciones, deberá notificarlo a la otra parte y tomar medidas comercialmente razonables para minimizar la demora o los daños causados por el caso de Fuerza mayor. No obstante, si el caso de Fuerza mayor se prolonga durante más de treinta (30) días a partir de su aparición, cada parte podrá rescindir el contrato sin indemnización alguna para ninguna de las partes, por Carta certificada con A/R, rescisión que surtirá efecto quince (15) días después de la recepción de dicha Carta.

2.8. TFV prestará los Servicios de asistencia técnica estipulados en el ANS. La descripción del ANS adjunta como Apéndice E ofrece detalles sobre los niveles de servicio y los elementos proporcionados en cada uno de ellos. Las condiciones del Plan de asistencia técnica sustituirán a las del presente Contrato.

2.9. Si procede, TFV prestará los Servicios de asistencia técnica y mantenimiento del equipo, tal como se estipula en el Apéndice D.

2.10. El presente Contrato se celebra en beneficio del cliente, sus filiales y otras entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV. Las filiales del Cliente y dichas entidades podrán: i) concluir un Anexo/Propuesta independiente para la compra de Servicios, que se regirá por lo dispuesto en el presente Contrato como si la referencia al «Cliente» en el mismo se refiriera a la filial o la entidad en cuestión; o ii) tendrán derecho a utilizar los Servicios siempre que cumplan con este Contrato y con las correspondientes restricciones estipuladas en el Anexo/Propuesta, en función de la compra del Cliente. En relación con el apartado ii) anterior, el Cliente conservará la responsabilidad última por los actos y omisiones de sus filiales y entidades afiliadas o no en relación con los Servicios y el presente Contrato, incluidas, a título enunciativo y no limitativo, las obligaciones de pago derivadas de este Contrato y la distribución del contenido enviado o procesado a través de la cuenta del Cliente por sus filiales o dichas entidades, incluidos, entre otros, los Datos del cliente.

  1. Responsabilidades del cliente

3.1. Licencia del software de SaaS. Por el presente, TFV concede al Cliente una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para utilizar el software constitutivo de los Servicios de SaaS (colectivamente, la «Licencia de Software de SaaS»), sobre la base de un software como servicio durante el tiempo que el Cliente reciba los Servicios de SaaS. El Cliente solo podrá utilizar el software de SaaS para sus propias operaciones comerciales internas y/o para las de sus filiales y otras entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV. El Cliente no podrá, directa o indirectamente, (i) cambiar, copiar, modificar, realizar ingeniería inversa, desmontar o descompilar el Software de SaaS ni ninguna otra propiedad intelectual en relación con este Contrato; ni (ii) sublicenciar el Software de SaaS para uso con fines de tiempo compartido, externalización u oficina de servicios.

3.2. El Cliente será responsable de la introducción de sus datos en los servicios y de su mantenimiento actualizado. El Cliente declarará y garantizará a TFV que sus Datos están libres de virus, troyanos y elementos comparables que podrían dañar el software o los sistemas utilizados por TFV o sus subcontratistas para prestar los Servicios. El Cliente está de acuerdo en que ha recogido los Datos que le incumben y que los mantendrá y tratará de conformidad con todas las leyes, normas y reglamentos de privacidad y protección de datos aplicables.

3.3. El Cliente será el único responsable de mantener la integridad, confidencialidad y disponibilidad de la información que se encuentra en sus equipos y, por lo tanto, bajo su control.

3.4. El Cliente será el único responsable de (a) comprobar la exactitud de la información procesada al utilizar los Servicios, (b) ejecutar todos los procesos y procedimientos normales en el marco de los Servicios, como el procesamiento al final del período, las importaciones, exportaciones y transferencias de archivos, y (c) gestionar y configurar los Sistemas relacionados y garantizar que funcionen correctamente. Al utilizar y aplicar la información generada por los Servicios, el Cliente será responsable de garantizar que cumple con los requisitos aplicables de las leyes vigentes. El cliente acepta que: (i) el uso de los Servicios no eximirá al Cliente de ninguna obligación profesional relativa a la preparación y revisión de tales informes y documentos, y que (ii) el Cliente no contará con TFV o los Servicios para obtener asesoramiento u orientación en relación con el cumplimiento de las leyes vigentes o el tratamiento fiscal apropiado de los elementos mencionados en dichos informes o documentos.

3.5. Una vez que haya probado y evaluado los servicios de SaaS y el software de SaaS y que los haya considerado conformes a sus necesidades antes suscribir este Contrato, el Cliente asumirá toda la responsabilidad, las obligaciones y el conocimiento especializado con respecto a (a) la selección de los Servicios necesarios para alcanzar los resultados previstos, y (b) cualquier decisión que tome basándose en los resultados producidos por los Servicios. El Cliente entiende y reconoce que ni TFV ni ningún Proveedor externo (si procede) se dedican a prestar asesoramiento jurídico, contable, fiscal o profesional de ningún tipo, ya sea como servicio o a través de los Servicios, y que el Cliente no esperará de TFV ni de ningún Proveedor externo asesoramiento u orientación sobre las leyes y reglamentos. El Cliente revisará todos los cálculos y determinaciones realizados utilizando los Servicios y se asegurará de que los resultados sean exactos. Si se requiere asistencia legal, contable, fiscal o algún otro tipo de asesoramiento experto, el Cliente solicitará los servicios de un profesional competente. En la medida en que lo permita la ley, el Cliente indemnizará y eximirá a TFV de responsabilidad ante las reclamaciones y demandas de sus empleados o ex empleados derivadas del uso de los Servicios por parte del Cliente.

3.6. El Cliente será el único responsable de garantizar que los Sistemas relacionados funcionen correctamente. Las disposiciones del presente Contrato relativas a la asistencia técnica no se aplicarán a los Sistemas relacionados ni a los problemas de los Servicios de SaaS causados por los Sistemas relacionados, independientemente de quién haya suministrado, instalado o distribuido dichos Sistemas relacionados. En caso de que TFV identifique que un fallo tiene su origen, total o parcialmente, en modificaciones realizadas por el Cliente en los Servicios de SaaS o en el comportamiento de los Sistemas relacionados, deberá notificárselo al Cliente y solicitar su aprobación para brindarle asistencia adicional (si procede). Si el Cliente diera su aprobación, el tiempo adicional empleado por TFV después de dicha aprobación se facturará al Cliente en función del tiempo y el material utilizados, según las tarifas vigentes en ese momento.

3.7. El Cliente cambiará periódicamente todas las contraseñas utilizadas para acceder a los Servicios. Si el Cliente se enterase de que un tercero no autorizado conoce una contraseña, deberá informar de ello a TFV sin demora y cambiar la contraseña de inmediato. El cliente dará de baja a los antiguos usuarios de los Servicios.

3.8. El Cliente será responsable de supervisar el acceso de los usuarios a los Servicios.

3.9. El Cliente será responsable de la conexión al Servicio de SaaS, incluida la conexión a Internet.

3.10. Si el Cliente utilizara servicios de telefonía y de datos («Servicios móviles») en ejecución de este Contrato, será responsable de respetar y cumplir las siguientes restricciones:

3.10.1. El Cliente sólo utilizará dichos servicios telefónicos y de datos para beneficiarse de los Servicios de SaaS, según lo estipulado en el presente Contrato de SaaS.

3.10.2. El Cliente no abusará ni hará un uso indebido de los servicios proporcionados en virtud de estos Servicios móviles.

3.10.3. El Cliente será responsable de todos y cada uno de los gastos efectuados en actividades no relacionadas con los Servicios de SaaS.

3.10.4. El Cliente respetará todas las leyes locales y nacionales cuando utilice los Servicios móviles, lo que incluye no utilizarlos para realizar anuncios no solicitados, llamadas fraudulentas o engañosas o amenazas.

3.10.5. El Cliente será el único responsable de cualquier violación o uso indebido, tal como se indica en la sección 3.10, por lo que pagará todas y cada una de las multas, sanciones, tarifas y costas asociados con la defensa, procesamiento y resolución de dichas violaciones o uso indebido.

3.10.6. El Cliente notificará inmediatamente a TFV cualquier abuso o infracción conocidos de esta sección 3.10, y facilitará todos los detalles y la acción correctiva necesaria para resolver dicho problema.

  1. Pagos, créditos y reembolsos

4.1. El Cliente acepta pagar a TFV las tarifas estipuladas en el presente Contrato, así como en el o los Anexos o Propuestas aplicables y, en su caso, en la o las facturas de TFV, por los Servicios y el Equipo aquí previstos.

4.2. Todas las tarifas iniciales por los Servicios deberán abonarse al comienzo de los mismos. Todas las facturas posteriores vencerán a los 30 días netos del período de Suscripción definido en cada Anexo.

4.3. Los clientes pagarán todas las facturas mediante domiciliación bancaria y transferencia electrónica.

4.4. Si el Cliente cuestionara de forma razonable una factura, deberá pagar el importe no impugnado a su vencimiento y enviar una notificación por escrito del importe impugnado (con detalles sobre la naturaleza del desacuerdo y la o las facturas cuestionadas) en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la factura. TFV se reserva el derecho de aplicar intereses a los saldos no pagados al vencimiento, a un tipo del 1,5 % mensual o el máximo permitido por la ley, incluso en caso de impugnación, si esta resulta finalmente infundada. El Cliente pagará todos los gastos incurridas en el cobro de los cargos adeudados y pagaderos, incluidos los honorarios razonables de abogados, independientemente de que se inicie o no una demanda.

4.5. Sin limitar ningún otro derecho o recurso de TFV en virtud del presente Contrato, TFV se reserva el derecho de suspender o rescindir el acceso del Cliente a cualquier Servicio o Equipo (o cualquier Servicio, Software o Equipo de Terceros) suministrado en virtud del presente Contrato en caso de que un importe adeudado según lo estipulado en el Contrato o en un Anexo, Propuesta o en cualquier factura se atrase más de treinta (30) días, a menos que su impago esté justificado por una impugnación, y solo durante el tiempo necesario para resolver dicha impugnación. Dicha suspensión o rescisión no eximirá al Cliente de su obligación de pagar el importe pendiente adeudado.

4.6. Las tarifas de TFV excluyen todos los impuestos, gravámenes o derechos impuestos por las autoridades fiscales, y el Cliente será responsable del pago de todos estos impuestos, gravámenes o derechos, excepto los impuestos sobre los ingresos netos de TFV (incluidos los impuestos y tasas relacionados para los sistemas basados en las comunicaciones, en particular, la telefonía e Internet).

4.7. Tras la notificación por escrito del Cliente a TFV del incumplimiento de este último del Compromiso de tiempo de actividad del ANS en un plazo de treinta (30) días a partir del final de un mes, TFV acreditará al Cliente las tarifas calculadas en el ANS, para el siguiente pago adeudado por el Cliente. Los créditos facilitados al Cliente serán su único y exclusivo recurso ante el incumplimiento por parte de TFV del Compromiso de tiempo de actividad.

  1. Duración y terminación

5.1. La duración del presente Contrato (la «Duración») comenzará en la Fecha de Entrada en vigor y continuará hasta que todos los Anexos o Propuestas emitidos en virtud del mismo hayan expirado o se hayan rescindido.

5.2. Los Anexos o Propuestas emitidos en virtud del presente Contrato (con respecto a los Servicios identificados en el mismo) comenzarán en la Fecha de Inicio especificada en los Anexos o Propuestas o, si la fecha fuera anterior, con el inicio o la entrega de los Servicios aplicables, y continuarán a lo largo de la Duración Inicial. Posteriormente, el o los Anexos o Propuestas se renovarán (con respecto a los Servicios identificados en los mismos) por períodos de renovación sucesivos de un (1) año (cada uno de ellos será un «Período de renovación»), a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra su decisión de no renovar, comunicada no menos de sesenta (60) días antes del vencimiento de la Duración inicial o del Período de renovación vigente en ese momento, según corresponda. El precio por unidad durante dicho período de renovación aumentará en un 5 % anual con respecto a los precios base indicados en los Anexos para los servicios pertinentes durante el período inmediatamente anterior.

5.3. Las disposiciones de las secciones 6, 7 y 8, y cualquier obligación de pago que contraiga el Cliente antes o en el momento de la terminación, subsistirán tras la rescisión del Contrato.

5.4. Si cualquiera de las partes incurriera en un incumplimiento sustancial del presente Contrato que no se subsanara en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la notificación (en las formas previstas en el artículos 8.4 de este Contrato) de la parte no infractora, dicha parte podrá rescindir este Contrato previa notificación igualmente en las formas previstas en el artículo 8.4 de este Contrato. Sin perjuicio de lo anterior, si la naturaleza del incumplimiento requiriera más de treinta (30) días para su subsanación, y TFV realizara esfuerzos comercialmente razonables para subsanar dicho incumplimiento al final del período inicial de subsanación de treinta (30) días, TFV tendrá un plazo razonable a partir de entonces para continuar con la subsanación de dicho incumplimiento. En caso de rescisión en esta instancia, TFV reembolsará la parte no vencida de las tarifas abonadas.

5.5. En la fecha efectiva de la rescisión, el acceso del Cliente a los Servicios de SaaS finalizará. Treinta (30) días después de la fecha efectiva de terminación, TFV no tendrá ya obligación alguna de mantener o proporcionar ningún Dato de SaaS del Cliente, salvo lo establecido en la Política de conservación de datos adjunta al presente como Apéndice C. Tras la rescisión del Contrato, TFV hará todo lo comercialmente razonable para eliminar, purgar o sobrescribir de forma permanente e irrevocable todos los datos que queden en los servidores utilizados para alojar los Servicios de SaaS, incluidos, entre otros, los Datos del cliente, a menos que y en la medida en que las leyes y reglamentos aplicables exijan una mayor retención de dichos datos o que la Política de conservación de datos adjunta al presente como Apéndice C estipule lo contrario.

  1. Derecho de propiedad, confidencialidad y protección de datos

6.1. Cada una de las partes mantendrá la confidencialidad y no divulgará, publicará ni utilizará para fines distintos a los previstos en este Contrato la Información confidencial de la otra parte, excepto a aquellos empleados, contratistas, consultores jurídicos o financieros y auditores del destinatario, de sus filiales y entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV, que necesiten conocer dicha información en relación con el cumplimiento por parte del destinatario de sus derechos y obligaciones derivados del presente Contrato y en el curso normal de su actividad y que estén sujetos a condiciones de confidencialidad no menos estrictas que las establecidas en el presente Contrato. La «Información confidencial» incluirá, a título enunciativo y no limitativo, los Datos del cliente, los Servicios de SaaS, los precios y las condiciones del presente Contrato, los puntos de referencia, las estadísticas o la información sobre las capacidades de los Servicios de SaaS, la información financiera, los planes de negocio, la tecnología, los planes de marketing o ventas que se divulguen a una parte y cualquier otra información comunicada en virtud del presente Contrato y que la parte receptora debería razonablemente entender como de propiedad exclusiva y confidencial para la parte reveladora debido a (i) leyendas u otras señales, (ii) las circunstancias de la divulgación o (iii) la naturaleza de la propia información. Sin perjuicio de lo anterior, la Información confidencial no incluirá: (i) información desarrollada de manera independiente por la parte receptora sin utilizar la Información confidencial de la parte reveladora; (ii) información recibida legalmente sin restricciones por la parte receptora de otra fuente con derecho a facilitar dicha información; (iii) información después de que haya pasado a estar disponible para el público sin incumplimiento de ninguna obligación de confidencialidad; o (iv) información que en el momento de la divulgación a la parte receptora fuera conocida por esta última sin restricciones. Cada una de las partes protegerá dicha Información confidencial con razonable cuidado, que no será menor del que la parte ejercería para proteger su propia Información confidencial de naturaleza similar, para evitar el uso, la divulgación o la publicación no autorizados, negligentes o inadvertidos de la misma. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Contrato, cualquiera de las partes podrá revelar Información confidencial en virtud de una resolución judicial, gubernamental o de las autoridades públicas no cuestionadas en los plazos legales o según lo exija la ley, siempre que el destinatario: (i) dé a la parte reveladora una notificación razonable antes de proceder a la divulgación, para que tenga oportunidad razonable de solicitar una orden de protección o equivalente, o (ii) haga esfuerzos comercialmente razonables para obtener una garantía por escrito de la entidad judicial, gubernamental o pública correspondiente de que proporcionará un tratamiento confidencial a la Información confidencial.

6.2. Cualquiera de las partes podrá revelar la existencia del presente Contrato y sus términos en la medida en que así lo exija la ley, las normas de cualquier autoridad pública o las normas de una Bolsa de valores u otro sistema de transacción en el que se coticen y negocien los valores de esa parte.

6.3. El incumplimiento de las obligaciones de esta Sección 6 podrá causar un daño irreparable a la parte víctima de esta violación y, por lo tanto, además de todos los demás recursos disponibles en Derecho o equidad, la parte víctima de esta violación tendrá derecho a solicitar la reparación en especie o una orden judicial equivalente para poner fin a dicha violación. En caso de litigio para hacer cumplir o interpretar esta Sección 6, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar, además de los importes fijados por los tribunales encargados del caso, las costas judiciales y los gastos de todo tipo que se produzcan por este motivo, incluidos los honorarios razonables de abogados, costes y gastos.

6.4. Entre TFV y el Cliente, el Cliente será el titular de todos los títulos, derechos e intereses de sus Datos.

6.5. Ambas partes acuerdan cumplir todas las leyes, normas o reglamentos de privacidad y protección de datos aplicables que rijan las actividades respectivas de las partes. Por el presente, el Cliente acepta el uso, el tratamiento y/o la divulgación de sus Datos para los fines aquí descritos y en la medida en que dicho uso o tratamiento sea necesario para que TFV cumpla sus obligaciones y responsabilidades en virtud del presente Contrato o según lo exija la ley.

6.6. El Cliente reconoce y acepta que el Servicio de SaaS y el Software de SaaS en él incluido, así como cualquier modificación, personalización, actualización, complemento e interfaz (incluidas las API) del mismo o en el mismo (incluyendo, entre otros, cualquier modificación, personalización, actualización, complemento e interfaz del mismo o en el mismo desarrollado o realizado por TFV para el Cliente) así como la documentación relacionada son, y seguirán siendo en todo momento, propiedad de TFV (y, en su caso, de los terceros que hayan otorgado a TFV el derecho a licenciarlos) y el Cliente no tendrá ningún derecho o interés sobre ninguno de los anteriores, salvo los derechos expresamente otorgados en virtud del presente Contrato.

6.7. Aparte de los derechos expresamente otorgados en este Contrato, cada una de las partes conservará todos sus derechos sobre sus tecnologías, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual y de propiedad material o inmaterial. No se otorgan licencias implícitas en el presente Contrato.

6.8. Como se describe con mayor detalle y se complementa con las políticas del Apéndice C, siempre y cuando TFV trate datos personales por cuenta del Cliente en cumplimiento de sus obligaciones derivadas del presente Contrato, las partes acuerdan que el Cliente sea considerado el responsable del tratamiento de los datos a efectos del RGPD y que TFV sea un subcontratante de los datos, y en tal caso: (a) cuando el Cliente esté ubicado en el EEE, las partes acuerdan que los datos personales no podrán transferirse ni conservarse fuera del EEE o del país o países en los que se encuentre el Cliente, salvo en la medida razonablemente necesaria para permitir a TFV la prestación de los Servicios y otras obligaciones de TFV en virtud del presente Contrato. TFV garantizará que cumple el RGPD, incluidos, entre otros, los artículos 44 y 46, en lo que se refiere a la prestación de Servicios en virtud del presente Contrato; (b) el Cliente se asegurará de tener derecho a transferir los datos personales pertinentes a TFV para que TFV los pueda utilizar, tratar y transferir legalmente en nombre del Cliente, de conformidad con el presente Contrato; (c) el Cliente se asegurará de que los terceros pertinentes hayan sido informados de dicho uso, tratamiento y transferencia, y hayan dado su consentimiento de manera específica y libre, según lo requerido por toda la legislación aplicable en materia de protección de datos (incluido, entre otros, el RGPD); (d) TFV tratará los datos personales durante la vigencia de este Contrato y únicamente de conformidad con lo dispuesto en él y en toda instrucción lícita facilitada ocasionalmente de forma razonable por el Cliente; y (e) cada parte tomará las medidas organizativas y técnicas apropiadas contra el tratamiento no autorizado o ilegal de los datos personales así como contra su pérdida, destrucción o daño accidentales.

  1. Garantías e indemnizaciones

7.1. TFV, a sus expensas, indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad al Cliente frente a cualquier reclamación por parte de terceros de que los Servicios de SaaS infringen un Derecho de propiedad intelectual de algún tercero; siempre que, no obstante, (a) el Cliente notifique a TFV dicha reclamación lo antes posible tras tener conocimiento de ello, y (b) permita a TFV defenderse con un abogado de su elección, y que (c) el Cliente facilite a TFV la información y/o asistencia en su defensa que TFV pueda razonablemente solicitar. En ningún caso el Cliente resolverá dicha reclamación sin el consentimiento por escrito de TFV. Si un tribunal competente determinara que los Servicios de SaaS infringen un Derecho de propiedad intelectual mediante una resolución definitiva, TFV deberá, a su cargo y elección: (i) otorgar al Cliente el derecho a seguir utilizando los elementos infractores, (ii) sustituir los elementos infractores por un producto no infractor funcionalmente equivalente, (iii) modificar los elementos infractores para que desaparezca la infracción, o (iv) rescindir el Anexo afectado y reembolsar la parte no vencida de las tarifas abonadas. En ningún caso TFV, sus empleados, agentes y subcontratistas serán responsables frente al Cliente en la medida en que la presunta infracción se base en: (a) una modificación de los Servicios o la Documentación de SaaS por parte de cualquier persona que no sea TFV, o (b) el uso por parte del Cliente de los Servicios o la Documentación de SaaS de una manera contraria a las instrucciones transmitidas al Cliente por TFV, o (c) el uso por parte del Cliente de los Servicios o la Documentación de SaaS tras la notificación de la infracción real o supuesta por parte de TFV o de cualquier autoridad pertinente. Las disposiciones de la sección 7.1 serán responsabilidad total de TFV y el único recurso del Cliente con respecto a cualquier reclamación o acción basada total o parcialmente en la infracción o violación de un Derecho de propiedad intelectual de un tercero.

7.2. TFV declara y garantiza: (a) que tiene derecho a otorgar los derechos especificados en el presente documento, y (b) que los Servicios de SaaS no contendrán ni virus ni troyanos.

7.3. El Cliente declara y garantiza a TFV que cumplirá todas las leyes, normas y reglamentos locales aplicables en relación con su uso de los Servicios y Equipos, incluidas, entre otras, todas las leyes, normas y reglamentos aplicables en materia de privacidad de datos y control de exportaciones.

7.4. LAS GARANTÍAS Y RECURSOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODOS LOS DEMÁS, YA SEAN VERBALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. EXCEPTO POR LO ESPECÍFICAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA SECCIÓN 7, TFV DENIEGA ESPECÍFICAMENTE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRO ASUNTO. EN PARTICULAR, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, TFV DENIEGA ESPECÍFICAMENTE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O CUALQUIER OTRA GARANTÍA DERIVADA DE UNA NEGOCIACIÓN O UN USO COMERCIAL. NINGÚN AGENTE, CONTRATISTA O EMPLEADO DE TFV ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR NINGUNA MODIFICACIÓN A ESTA GARANTÍA, A MENOS QUE SE REALICE POR ESCRITO FIRMADO POR UN EMPLEADO DE TFV CON AUTORIZACIÓN REAL PARA VINCULAR A TFV. TFV NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE SAAS O CUALQUIER PARTE DEL MISMO FUNCIONE ININTERRUMPIDAMENTE, QUE ESTÉ LIBRE DE ERRORES O QUE TFV CORRIJA TODOS LOS ERRORES NO MATERIALES.

7.5. LAS PARTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON O DERIVADOS DE ESTE CONTRATO, YA SEA QUE SE ALEGUEN COMO INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O CONDUCTA DOLOSA. LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESPECIFICADA EN ESTE PÁRRAFO SE APLICARÁ INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA O LAS CIRCUNSTANCIAS QUE DEN LUGAR A DICHAS PÉRDIDAS O DAÑOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, SI SE HA ADVERTIDO A LA OTRA PARTE DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS, SI LOS DAÑOS SON PREVISIBLES O SI LA SUPUESTA VIOLACIÓN O INCUMPLIMIENTO ES UNA VIOLACIÓN FUNDAMENTAL O LA VIOLACIÓN DE UN TÉRMINO FUNDAMENTAL. TFV NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE LOS ACTOS U OMISIONES DE NINGUNA OTRA PERSONA O ENTIDAD, INCLUIDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER PROVEEDOR EXTERNO.

7.6. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN EN CONTRARIO DE ESTE CONTRATO, TFV NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DERIVADO DE CUALQUIER CAUSA O RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O QUE GUARDE RELACIÓN CON ESTE CONTRATO O CUALQUIER SERVICIO O EQUIPO PRESTADO EN VIRTUD DEL MISMO QUE SUPERE LAS TARIFAS PAGADAS POR EL CLIENTE EN EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES ANTERIOR AL MOMENTO EN EL QUE SE PRODUJO LA RECLAMACIÓN. DICHAS TASAS SE LIMITARÁN AL ANEXO PARTICULAR AL QUE SE REFIERA EL INCUMPLIMIENTO. LAS LIMITACIONES ESPECIFICADAS EN ESTA SECCIÓN 7.6 NO SE APLICARÁN AL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES DE CONFIDENCIALIDAD DE LA SECCIÓN 6 O DE LAS DISPOSICIONES DE INDEMNIZACIÓN DE LA SECCIÓN 7.1.

7.7. El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de toda responsabilidad a TFV frente a cualesquiera reclamaciones, acciones, procedimientos, pérdidas, daños, gastos y costes de terceros (incluidos, a título enunciativo y no limitativo, las costas y los honorarios legales razonables) que se deriven del uso de los Servicios por parte del Cliente si y en la medida en que dicho uso incumpla el presente Contrato, sea negligente, fraudulento o doloso, siempre que: (a) el Cliente reciba notificación inmediata de dicha reclamación después que TFV haya tenido conocimiento de ello; (b) TFV proporcione al Cliente una cooperación razonable en la defensa y liquidación de dicha reclamación, a expensas del Cliente; y (c) el Cliente tenga la autoridad exclusiva para defender o liquidar la reclamación.

  1. Disposiciones generales

8.1. Las partes son contratistas independientes con respecto a los Servicios y Equipos contemplados en el presente Contrato. Excepto por lo expresamente establecido en el presente, ninguna de las partes se considerará como empleado, agente o representante legal de la otra para ningún fin y ninguna tendrá derecho, poder o autoridad para crear ninguna obligación o responsabilidad en nombre de la otra.

8.2. Cada parte podrá incluir el nombre o el logotipo de la otra en una lista de sus clientes, distribuidores o proveedores de servicios. Cada una de las partes podrá mencionar a la otra en un comunicado de prensa inicial, siempre que cualquier uso de la(s) marca(s) de la otra parte conserve los avisos de propiedad exclusiva y/o se atribuya debidamente a su propietario y siempre que dicho comunicado de prensa requiera la revisión y el consentimiento previo por escrito de ambas partes, que no se denegará, condicionará ni demorará injustificadamente.

8.3. En reconocimiento de los precios previstos en el presente Contrato, el Cliente (con sujeción a su derecho razonable a revisar y aprobar): (a) permitirá que TFV incluya en el material promocional de TFV una breve descripción de los Servicios y Equipos proporcionados al Cliente, y (b) permitirá que TFV mencione al Cliente en estudios de caso, análisis de ROI, informes y material de marketing relacionados, y (c) será una referencia para clientes potenciales de TFV, y (d) proporcionará entrevistas a los medios de comunicación y facilitará citas que se puedan utilizar en los comunicados de prensa, y (e) organizará visitas al sitio, convenientes para ambas partes, para clientes potenciales de TFV, y (f) realizará presentaciones en conferencias, previa solicitud razonable de TFV y a cargo de TFV.

8.4. Toda notificación que deba enviarse en relación con este Contrato deberá hacerse por escrito y enviarse por correo a la otra parte a las direcciones establecidas en el presente, dirigidas al departamento Jurídico, por correo certificado, con acuse de recibo o por Chronopost, DHL, Federal Express (u otro servicio de entrega de renombre, que mantenga un registro de entrega), transmisión por fax confirmada o acuse de recibo de correo electrónico.

El presente Contrato, incluidos todos los Anexos y Apéndices, contiene la totalidad del acuerdo entre las partes con respecto a su objeto, por lo que no hay promesas, condiciones, declaraciones ni garantías, excepto las que se estipulan expresamente en el mismo. El presente Contrato ha sido objeto de negociaciones en condiciones de igualdad y se interpretará como redactado de manera equitativa por las partes. Ningún término, disposición o condición de ninguna orden de compra u otro documento que el Cliente pueda utilizar en relación con este Contrato tendrá ningún efecto sobre los derechos, deberes u obligaciones de cualquiera de las partes. Salvo estipulación expresa en contrario en los Anexos, los términos o condiciones especificados en el presente Contrato prevalecerán sobre los términos y condiciones de los Anexos. El silencio no constituirá una aceptación. No se considerará que se ha renunciado a ningún término o disposición de este Contrato, y no se excusará ningún incumplimiento, a menos que dicha renuncia o consentimiento se realicen por escrito y esté firmados por la parte que afirma haber renunciado o consentido. Cualquier consentimiento o condonación de cualquiera de las partes de un incumplimiento incurrido por la otra parte, ya sea expreso o implícito, no constituirá un consentimiento o condonación de cualquier incumplimiento diferente o posterior. En el caso de que una resolución definitiva de un tribunal de jurisdicción competente considerase que alguna disposición del presente Contrato fuera ilegal, inaplicable o inválida en todo o en parte por cualquier motivo, la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes, o parte de ellas, no se verán afectadas. Los encabezados y títulos previstos en este Contrato se incluyen únicamente por comodidad y no tendrán ningún significado en sus términos. El presente Contrato será vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. El Cliente no podrá ceder el presente Contrato (ni ningún Anexo relacionado) sin el consentimiento previo por escrito de TFV. Cualquier intento de cesión contrario a lo anterior será nulo. TFV podrá ceder el presente Contrato (y cualquier Anexo aplicable) a toda entidad afiliada de TFV o a cualquier entidad que adquiera la totalidad o parte del negocio o activos de TFV. TFV podrá subcontratar cualquiera de sus obligaciones de servicio bajo este Contrato a un subcontratista seleccionado por TFV. Las partes convienen en que las copias fiables son aceptables, como las firmas de la contraparte escaneadas o facsímiles.

8.5. El presente Contrato sólo podrá modificarse mediante instrumento escrito acordado por las partes. Sin perjuicio de lo anterior, TFV podrá modificar cualquier término del presente Contrato mediante notificación por escrito al Cliente con al menos cuarenta y cinco (45) días de antelación (dicha notificación deberá incluir la naturaleza y la fecha de entrada en vigor de la modificación), en la medida que ello sea razonablemente necesario para cumplir los requisitos de cualquier ley, norma o reglamento aplicable. Se considerará que el Cliente ha aceptado y consentido a dicha modificación a menos que el Cliente opte por rescindir el presente Contrato mediante notificación por escrito a TFV antes de la fecha de entrada en vigor de la modificación. En caso de que el Cliente opte por terminar este Contrato antes de dicha efectividad, TFV reembolsará al Cliente los importes pagados que correspondan a la parte rescindida de la duración del presente Contrato.

8.6. El Cliente no podrá interponer contra TFV ninguna acción derivada de un supuesto incumplimiento del presente Contrato más de un (1) año después de haberse producido la causa que ha generado la acción. El cliente será responsable de las violaciones imputables a sus filiales y entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV, así como a sus subcontratistas en virtud del presente Contrato.

8.7.     Por acuerdo expreso, la información y los datos procedentes del sistema de información de TFV o de sus subcontratistas constituyen escritos a efectos de los artículos 1322-1 y 1322-2 del Código Civil luxemburgués, y el vínculo entre estos datos y la parte a la que se refieren se presume hasta que se demuestre lo contrario.

Por lo tanto, constituirán una prueba entre las partes y se podrán alegar de la misma manera, en las mismas condiciones y con la misma fuerza probatoria que cualquier documento que las partes hubieran escrito y firmado en soporte de papel.

Así ocurre, en particular, con los datos y mensajes que las partes se intercambian a través de sus direcciones electrónicas, el Entorno de producción, los Servicios de SaaS, el Software de SaaS, como el inicio de sesión y la contraseña que el Cliente utiliza para acceder a los servicios.

 

El Cliente reconoce y acepta expresamente que la prueba de las actuaciones electrónicas de su personal, sus filiales y entidades clientes afiliadas o no para las que el Cliente haya contratado la prestación de servicios de TFV se aporte mediante la presentación de información y datos procedentes del sistema de información de TFV o de sus subcontratistas.

 

8.8.     El presente Contrato y cualquier litigio o reclamación que se derive de su objeto o formación (incluidos los litigios o las reclamaciones extracontractuales) se regirán por e interpretarán de conformidad con la legislación luxemburguesa.

No obstante, en caso de litigio, se buscará una solución amistosa antes de cualquier acción judicial.

Por ello, las partes harán todo lo posible para que esta resolución amistosa se produzca en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación de la existencia del litigio por la parte más diligente.

En ausencia de una resolución amistosa en dicho plazo de treinta (30) días, el litigio se someterá al Tribunal de distrito de Luxemburgo (Cámara de comercio), único competente incluso en el caso de varios demandados o de reclamación de la garantía.

 

 

8.9. CADA UNA DE LAS PARTES RECONOCE QUE LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD, LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN Y LOS NIVELES DE SERVICIO DE ESTE CONTRATO SON FUNDAMENTALES PARA LAS BASES DEL MISMO Y SE HAN TENIDO EN CUENTA Y REFLEJADO EN LA DETERMINACIÓN DE LA CONTRAPRESTACIÓN QUE DEBE OTORGAR CADA PARTE EN VIRTUD DEL CONTRATO Y EN LA DECISIÓN DE CADA PARTE DE CELEBRARLO.

APÉNDICE A: 

DOCUMENTO ANEXO/PROPUESTA

A EJECUTAR POR AMBAS PARTES

APÉNDICE B:

PROTECCIÓN DE DATOS

 

TFV observará las prácticas estándar del sector en materia de gestión de riesgos de seguridad para el Servicio de SaaS y llevará a cabo los controles según proceda. Las políticas específicas de privacidad y protección de datos pueden consultarse en el sitio web de TFV:

http://legal.trackforce.com/.

Dichas políticas están sujetas a actualizaciones y cambios, sin previo aviso, por parte de TFV.

APÉNDICE C:

POLÍTICA DE CONSERVACIÓN DE DATOS DE TRACKFORCE VALIANT

Para los clientes actuales de SaaS de TFV, normalmente Trackforce Valiant conservará (i) los Datos de los clientes cinco (5) años en el entorno SaaS correspondiente a los servicios de SaaS de GuardTek.

  1. El Cliente podrá solicitar a Trackforce Valiant que realice una copia de seguridad de sus datos de SaaS antes de la operación de purga, en un formato y con un método de entrega puestos a disposición por Trackforce Valiant para este fin, o un volcado de datos en formato CSV estándar, que el Cliente podrá descargar y conservar a través de SFTP, no más de una vez al año, a cargo del Cliente.

 

APÉNDICE D:

 CONDICIONES DE LA ASISTENCIA TÉCNICA Y EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE TRACKFORCE

TFV se reserva el derecho de modificar y mejorar los Servicios de asistencia técnica y mantenimiento del equipo prestados en virtud de las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo y de adaptar los servicios a los cambios tecnológicos y al entorno comercial de TFV. A estos efectos, TFV se reserva el derecho de modificar, mejorar, elaborar, eliminar o añadir disposiciones a las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo a su exclusiva discreción y sin previo aviso, siempre que dicha mejora o adaptación no suponga una disminución del nivel general de servicio prestado en virtud del presente Contrato.

  1. Duración

Si el Cliente arrienda Equipos a TFV, TFV se compromete a prestar Servicios de asistencia técnica por la duración del Contrato. Si el Cliente compra Equipos a TFV, TFV se compromete a brindar Servicios de asistencia técnica durante 12 meses.

  1. Equipo compatible

Todo Equipo arrendado o comprado a TFV (por los que el Cliente haya pagado una comisión de asistencia técnica y mantenimiento, como se ha comentado anteriormente) se considerarán Equipos con asistencia técnica en virtud de las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo.

  1. Incidentes

Un Incidente se define como un solo problema técnico con un producto del Equipo de TFV y el esfuerzo razonable necesario para resolverlo. Un incidente técnico único es un problema que no puede dividirse en partes subordinadas. Es posible que un Incidente genere múltiples llamadas telefónicas y correos electrónicos; también es posible que una llamada telefónica incluya múltiples Incidentes.

  1. Servicios de asistencia técnica

Los técnicos de TFV ayudarán a resolver las solicitudes de asistencia técnica para el Equipo con profesionalismo y puntualidad. TFV sólo ayudará a resolver los problemas relacionados con los equipos objeto de la asistencia técnica. Tras la notificación de un Incidente, se emitirá un número de Incidente, que permanecerá vigente y abierto hasta la resolución satisfactoria de la causa del Incidente, o cinco (5) días hábiles sin comunicación con el Cliente, tras lo cual se cerrará el número de Incidente.

  1. Servicios de mantenimiento

Por la duración del servicio, en caso de que se identifique un defecto en el material o mano de obra del Equipo con asistencia técnica («Equipo defectuoso»), una vez que el Servicio de asistencia técnica de TFV reciba y compruebe el material defectuoso, TFV enviará inmediatamente al Cliente, al lugar especificado por él, un dispositivo del Equipo comparable, es decir del mismo tipo y con el equivalente funcional del Equipo defectuoso («Equipo de reemplazo»). El coste de envío del Equipo de reemplazo correrá a cargo del Cliente.

  1. Devolución de equipos defectuosos

El equipo de asistencia técnica brindará instrucciones para la devolución del Equipo defectuoso, previa solicitud. El Cliente deberá embalar correctamente el envío cuando devuelva el Equipo defectuoso. El Equipo defectuoso deberá ser devuelto a TFV antes de que esta última suministre cualquier dispositivo de reemplazo.

  1. Productos adicionales

Si, durante el período de vigencia el Cliente adquiriera Productos del equipo adicionales, las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo se modificarán para incluir los Servicios de asistencia técnica y mantenimiento del equipo correspondientes a dichos Productos del equipo adicionales. La tarifa por dichos Productos del equipo adicionales se cobrará en el momento de la compra, a menos que TFV y el Cliente acuerden prorratear el plazo de pago para que la duración de la cobertura del producto adicional expire al final de la Duración de las Condiciones.

  1. Limitaciones
  2. Servicios de asistencia técnica. Los servicios de asistencia técnica se limitarán a la resolución de los problemas del equipo y a su configuración, según sea necesario, para garantizar que el software de SaaS de GuardTek funcione adecuadamente en los equipos. Los servicios de asistencia técnica no cubrirán las consultas sobre el cumplimiento de los plazos legales ni formación exhaustiva sobre los productos. Los servicios de asistencia técnica se aplicarán únicamente a las plataformas y entornos operativos especificados por TFV. TFV no se hará responsable de la integración o configuración con software, Equipos o entornos operativos de terceros, salvo lo permitido por el Contrato y los productos comprados a TFV. El Cliente tendrá derecho a un número ilimitado de Incidentes técnicos durante la vigencia del Contrato.
  3. Servicios de mantenimiento. TFV realizará el mantenimiento del Equipo por los daños producidos en el curso normal de la actividad. Los Servicios de mantenimiento no cubrirán: (a) los daños causados por accidente, abuso, uso indebido, contacto con líquidos, incendio, terremoto, otras causas externas o la utilización del Equipo cubierto para un uso no previsto o permitido del mismo; (b) Equipos con un número de serie deteriorado, alterado, eliminado o modificado sin la autorización por escrito de TFV; (c) Equipos extraviados o robados; (d) daños cosméticos, incluidos, entre otros, arañazos, abolladuras y plásticos o puertos rotos; (e) piezas consumibles como las baterías; (f) mantenimiento preventivo; o (g) defectos causados por el desgaste o envejecimiento normal del Equipo.
  4. Solicitudes de servicios

El Cliente enviará las solicitudes de Servicios a la dirección de correo electrónico del Servicio de asistencia técnica de TFV: support@trackforce.com. El Cliente deberá proporcionar una cantidad razonable de información y ayuda con respecto al Incidente para su verificación y resolución. Al solicitar un Equipo de Reemplazo, el Cliente deberá facilitar a TFV el número de serie del Equipo defectuoso en cuestión, el problema, el contexto en el que tuvo lugar el problema, una descripción de la configuración del sistema, los pasos necesarios para generar o reproducir el problema y la dirección a la que TFV deberá enviar el Equipo de Reemplazo. Si no se proporciona información o ayuda razonables, es posible que no se resuelva el Incidente.

  1. Varios

El Cliente no podrá transferir los Servicios de asistencia técnica y mantenimiento del equipo ni las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo. Las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo se emiten en virtud del Contrato y están sujetas a los términos y condiciones del mismo. Con la excepción del Contrato, las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo sustituyen a todas las demás propuestas orales o escritas, órdenes de compra, contratos anteriores y otros acuerdos entre el Cliente y TFV en relación con el objeto del presente Contrato, y constituyen la totalidad del acuerdo entre TFV y el Cliente en relación con la prestación de los Servicios de asistencia técnica y mantenimiento del equipo. Las presentes Condiciones de asistencia técnica y mantenimiento del equipo no constituyen una certificación o garantía, expresa o implícita de ningún tipo. Las obligaciones y responsabilidades de TFV en relación con la garantía de los productos se regirán exclusivamente por el Contrato en virtud del cual se venden o licencian, sin exceder las garantías del producto del fabricante original.

APÉNDICE E:

ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO

Área de servicio Compromiso de nivel de servicio
Compromiso de tiempo de actividad Entornos de producción: 99,9 %
Servicios de copia de seguridad

TFV será responsable de la copia de seguridad y restauración de los datos almacenados en el servicio de SaaS.

Copia de seguridad completa: TFV realizará copias de seguridad de todos los Datos del cliente en su totalidad cada siete (7) días.

Copias de seguridad diferenciales: TFV realizará copias de seguridad de todos los cambios en los Datos del cliente cada veinticuatro (24) horas.

Registros de transacciones: TFV realizará copias de seguridad de los registros de transacciones cada cuatro (4) horas.

Objetivo de tiempo de recuperación ante desastres Salvo indicación en contrario en el presente, la conmutación en caso de error de la funcionalidad del entorno de producción al sitio de recuperación de Desastres se producirá dentro de las cuatro (4) horas siguientes a la declaración del Desastre por parte de TFV, si el centro de datos principal sigue disponible, y de doce (12) horas en caso de pérdida completa del centro de datos.
Objetivo del punto de recuperación ante un desastre Pérdida máxima de datos de cuatro (4) horas almacenadas en el Entorno de producción.

TFV prestará los siguientes niveles de servicio para los Servicios de SaaS durante la vigencia del Contrato.

 

NOTAS, DEFINICIONES Y TÉRMINOS ADICIONALES

 

Las siguientes notas, definiciones y términos adicionales forman parte integrante del Acuerdo de nivel de servicio.

 

  1. Desastre

Es un evento después del cual TFV determina que los servicios de SaaS deberían conmutarse al sitio de recuperación de desastres.

 

  1. Tiempo de inactividad

Son los minutos totales del mes durante los cuales el Entorno de producción no está disponible, salvo el Tiempo de inactividad excluido.

  1. Tiempo de inactividad excluido

Es el total de minutos del mes atribuible a:

(i) Ventanas de mantenimiento programado;

(ii) Actualizaciones del servicio de SaaS;

(iii) Contenido facilitado por proveedores de contenidos externos, incluidos los proveedores de software externos;

(iv) Indisponibilidad causada por factores ajenos al control razonable de TFV, como acontecimientos impredecibles e imprevisibles que no podrían haberse evitado incluso si se hubiera ejercido un cuidado razonable, incluido, entre otros, un caso de Fuerza mayor.

  1. Mes

Significa un mes natural.

  1. Total de minutos del mes

Se miden los minutos de las 24 horas de los 7 días de la semana durante un mes.

  1. Ventanas de mantenimiento programado

Es un período de tiempo durante el cual los servicios de SaaS podrán estar inactivos por mantenimiento, y que va (a) de 3:00 AM del domingo a 4:00 AM del domingo, hora del Este, para los centros de datos de EE.UU. y Canadá; (b) de 3:00 AM del domingo a 4:00 AM del domingo, hora central europea, para los centros de datos europeos (si procede); (c) de 3:00 AM del domingo a 4:00 AM del domingo, hora australiana del Este, para los centros de datos de Asia-Pacífico/Australia (si procede); (d) en caso de ventana de mantenimiento ampliada, se notificará al Cliente con al menos diez (10) días hábiles de antelación; y (e) una ventana de mantenimiento programada con el Cliente para llevar a cabo tareas de mantenimiento o actualización del Entorno de producción del Cliente.

  1. Porcentaje de disponibilidad del sistema

Es el porcentaje medio del tiempo total durante el cual el Entorno de producción está disponible para el Cliente, y que se calcula como sigue:

  1. Los terminales de recopilación de datos seguirán aceptando swipes durante el tiempo de inactividad del sistema, los cuales se cargarán cuando el sistema en línea vuelva a estar disponible.
  2. Si el Cliente optara por los servicios de un tercero, TFV no será responsable de ningún defecto o fallo de los Servicios de SaaS causado por dichos servicios de terceros, y el Cliente no tendrá derecho a ninguna reducción en las tarifas por los Servicios SaaS relacionados con ellos. TFV podrá denegar el acceso a los Servicios de SaaS a cualquier tercero que TFV determine, a su exclusivo criterio, que represente un riesgo de seguridad u otro riesgo para los sistemas, datos o propiedad intelectual de TFV.
  3. El Cliente notificará a TFV por escrito con al menos sesenta (60) días de antelación cualquier período en el que considere razonablemente que el número de Empleados activos o el volumen de transacciones de uso máximo de los Servicios de SaaS pueda aumentar en más de un 20 % con respecto al período anterior de treinta (30) días, y con al menos noventa (90) días de antelación si prevé un aumento superior al 50 %. Si no se entrega dicha notificación, TFV quedará libre de cualquier obligación aquí contenida desde la fecha en que se produzca dicho incremento.
  4. El Compromiso de tiempo de actividad no se aplicará en los primeros treinta (30) días de uso en un Entorno de producción, durante los cuales TFV podrá tener que ajustar el entorno para el Cliente, en función de sus patrones de uso reales.
  5. El Compromiso de tiempo de actividad no se aplicará durante un caso de Fuerza mayor y sólo se volverá a poner en práctica después de que el servicio se haya restablecido completamente en la instalación principal.
  6. El acceso a los datos archivados o de copia de seguridad, si están disponibles, se proveerán como un servicio global de pago para el Cliente, y podrán ser puestos a disposición en un entorno independiente.

 

CRÉDITO SI TFV NO CUMPLE EL COMPROMISO DE TIEMPO DE ACTIVIDAD

Si el Cliente notificara por escrito a TFV el incumplimiento por parte de TFV del Compromiso de tiempo de actividad en los treinta (30) días siguientes al final de un mes, TFV abonará al Cliente el 2 % de la tarifa mensual calculada sobre una base prorrateada de las Tarifas de suscripción por cada 1 % por debajo del ANS, sin superar el 100 % del importe mensual prorrateado calculado de las Tarifas de suscripción.