Condiciones generales de venta

Actualizadas el 1 de mayo de 2018

La sociedad Guardtek está especializada en el desarrollo de soluciones informáticas web y móviles para los sectores de la seguridad privada y de la gestión de instalaciones. Estas soluciones son comercializadas por Guardtek y sus filiales (en adelante el Grupo «Trackforce») en numerosos países de todo el mundo.

Con la entrada en vigor el 25 de mayo de 2018 del Reglamento europeo n.° 2016/679 de 27 de abril de 2016 sobre la protección de datos personales (en adelante el «RGPD»), hemos redefinido y formalizado el marco jurídico de la comercialización de nuestras soluciones en las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante «CGV»). Estas CGV se complementan con las «Cláusulas de subcontratación» y la «Política de protección de datos» que forman parte integrante de las misma

Cláusula n 1: Objetivos

Las presentes condiciones generales de venta detallan los derechos y obligaciones de Trackforce y del Cliente en el marco de la venta de los siguientes Productos: Post, m-Post, Inspector, Proteck y Patrol.

Por consiguiente, cualquier prestación realizada por Trackforce en beneficio del Cliente implica la adhesión sin reservas del Cliente a las presentes condiciones generales de venta.

Cláusula n 2: Precio

Los precios de las mercancías vendidas son los vigentes en la fecha de la recepción de pedidos. Se expresarán en euros o su contravalor en moneda local en la fecha de la transacción y se calcularán sin incluir impuestos. Por consiguiente, se incrementarán con el tipo de IVA correspondiente y los gastos de transporte aplicables en la fecha del pedido.

Trackforce se reserva el derecho a modificar sus tarifas en cualquier momento. No obstante, se compromete a facturar los productos pedidos a los precios indicados con ocasión del registro de la validación del presupuesto.

Cláusula n 3: Rebajas y reducciones

Las tarifas propuestas incluyen las rebajas y reducciones que Trackforce deba conceder habida cuenta de sus resultados o de la realización por parte del Cliente de determinadas prestaciones.

Cláusula n 4: Descuento

No se concederá ningún descuento en caso de pago anticipado.

Cláusula n 5: Modalidades de pago

El pago de los pedidos se efectuará de la siguiente forma:

  • Débito bancario
  • Transferencia bancaria

Al registrar el pedido, el comprador deberá pagar anticipadamente el trimestre de conformidad con la factura emitida por Trackforce (30 días de la fecha de la factura).

Cláusula n 6: Retraso en el pago

En caso de impago total o parcial de las mercancías entregadas en la fecha de su recepción, el comprador deberá abonar a Trackforce una penalización de demora igual a tres veces el tipo de interés legal.

El tipo de interés legal elegido será el vigente en la fecha de entrega de las mercancías.

Esta penalización se calcula sobre el importe, impuestos incluidos de la suma adeudada, y empieza a calcularse a partir de la fecha de vencimiento del precio sin necesidad de requerimiento previo.

Además de las indemnizaciones por demora, cualquier suma, incluido el anticipo, no pagada en su fecha de vencimiento implicará de pleno derecho el pago de una indemnización global de 40 euros en concepto de gastos de recobro.

Cláusula n 7: Cláusula resolutoria

Si en los quince días siguientes a la aplicación de la cláusula “Retraso en el pago”, el comprador no ha abonado las cantidades pendientes, la venta se rescindirá de pleno derecho y podrá dar derecho a una indemnización por daños y perjuicios en beneficio de Trackforce.

Cláusula n 8: Cláusula de reserva de propiedad

Trackforce conserva la propiedad de los bienes vendidos hasta el pago íntegro del precio de la suma principal y accesorios. A estos efectos, si el comprador es objeto de administración o liquidación judicial, Trackforce se reserva el derecho de reivindicar, en el marco del procedimiento colectivo, las mercancías vendidas y pendientes de pago.

Cláusula n 9: Entrega

La entrega se realizará:

  • o bien a través de la entrega directa de la mercancía al comprador;
  • o bien en el lugar indicado por el comprador en el presupuesto.

El plazo de entrega indicado en el momento del registro del pedido solo se da a título indicativo y no se asegura.

Por consiguiente, cualquier retraso razonable en la entrega de los productos no podrá dar lugar en beneficio del comprador a:

  • la concesión de una indemnización por daños y perjuicios;
  • la anulación del pedido.

El riesgo del transporte será asumido en su totalidad por el comprador.

En caso de mercancías que falten o que se deterioren durante el transporte, el comprador deberá formular todas las reservas necesarias en el albarán de entrega al recibir dichas mercancías. Estas reservas deberán, además, confirmarse por escrito en los cinco días siguientes a la entrega por correo certificado con acuse de recibo.

Cláusula n 10: Condiciones del servicio

El Cliente declara aceptar las características y los límites de un servicio a distancia, y en particular reconocer:

  • Que conoce los riesgos de la conexión a Internet, en particular en relación con los tiempos de respuesta y los rendimientos técnicos, que dependen de los distintos servidores y equipos de enrutamiento que componen la red Internet y que no son responsabilidad de Trackforce;
  • Que es el único responsable de sus accesos a Internet y que le corresponde tomar todas las medidas apropiadas para proteger sus propios datos y/o programas informáticos de la contaminación por eventuales virus que circulan en Internet.

Salvo lo expresamente mencionado en el Contrato, Trackforce no concede ninguna garantía expresa o implícita respecto al Servicio. En particular, el Cliente está informado y reconoce que el Servicio tiene por único objeto comunicar la información y las alertas de los Agentes sobre el terreno a través de la plataforma de supervisión y/o mediante el envío de correos electrónicos o SMS. Por lo tanto, este Servicio supone que el Cliente asigna a miembros de su personal la supervisión de Agentes sobre el terreno para tratar la información y alertas transmitidas por el Servicio, ya que no es cometido de Trackforce ni de su Servicio reemplazar al Cliente, que es el único responsable de las medidas a adoptar en respuesta a las informaciones y alertas transmitidas por el Servicio.

En caso de fallo del Servicio imputable exclusivamente a Trackforce, la responsabilidad de Trackforce se limitará al restablecimiento de la conexión y del funcionamiento correcto de la plataforma de supervisión y/o a la reparación del funcionamiento del Material.

Cláusula n 11: Consecuencias de la rescisión

El Cliente podrá obtener la restitución, previa solicitud a Trackforce, de sus propios datos en formato Excel o mediante el mantenimiento de su acceso a la plataforma de supervisión mediante consulta simple.

Cláusula n 12: Rescisión por parte de Trackforce

Trackforce se reserva el derecho de suspender o de anular el servicio al Cliente sin preaviso en los casos indicados a continuación.

Trackforce podrá, sin notificación previa al Cliente, suspender el acceso al Servicio y/o decidir la rescisión del Contrato de pleno derecho y sin preaviso en los siguientes casos:

  • Impago por parte del Cliente de dos vencimientos sucesivos;
  • Violación por el Cliente y/o sus usuarios del Servicio de las condiciones de utilización de la plataforma de supervisión o del Material;
  • Intento de intrusión o daño a la integridad lógica de la plataforma de supervisión por el Cliente y/o sus usuarios del Servicio.

Si las circunstancias que han motivado la suspensión del Servicio desaparecen, el Cliente podrá retomar el uso del Servicio. La suspensión del Servicio no conllevará una prórroga de la duración del Contrato por el período de suspensión y no dará derecho a ninguna indemnización a favor del Cliente. Durante el periodo de suspensión, el Servicio deberá seguir abonándose.

Cláusula n.º 13: Fuerza mayor

Trackforce no podrá ser considerada responsable en caso de incumplimiento o retraso en la ejecución de alguna de sus obligaciones descritas en las presentes condiciones generales de venta por causa de fuerza mayor. A estos efectos, se considera fuerza mayor cualquier acontecimiento externo, imprevisible e inevitable conforme al artículo 1148 del Código Civil luxemburgués.

Cláusula n 14: Duración del contrato

Salvo en caso de disposiciones particulares acordadas entre las partes, el Contrato se celebrará por un período de un año a partir de la fecha de ejecución del pedido por Trackforce. Este se renovará tácitamente por periodos sucesivos de doce (12) meses en cada fecha de vencimiento, salvo denuncia por una de las partes por carta certificada con acuse de recibo al menos dos (2) meses antes de la expiración del período en curso. La rescisión o finalización por cualesquiera causas del presente contrato no dará lugar al reembolso de los importes cobrados por Trackforce.

Cláusula n 15: Asistencia plataforma

El Cliente recibirá una Asistencia telefónica para la instalación, utilización y/o configuración del Servicio de lunes a viernes entre las 8.00 y las 18.00 horas. La Asistencia cubre las dificultades de adaptación a la plataforma por parte del personal del Cliente, así como cualquier cuestión relacionada con su utilización. Cualquier problema relacionado con el acceso a Internet o con el sistema informático del Cliente no será cubierto por la Asistencia. Asimismo, la Asistencia no cubre la resolución de los incidentes o anomalías detectados a través del Servicio por los Agentes en misión, siendo las medidas a adoptar responsabilidad exclusiva del Cliente.

Trackforce garantiza el mantenimiento correctivo de la plataforma de supervisión. En caso de dificultad de conexión a la plataforma no imputable al sistema o a la conexión del Cliente, corresponderá al Cliente contactar con la Asistencia telefónica para resolver la anomalía constatada.

Cláusula n 16: Mantenimiento de la plataforma

Los usuarios pueden acceder a la Plataforma Guardtek de forma permanente (es decir, las 24 horas, los 7 días de la semana). No obstante, Trackforce podrá, en caso necesario, interrumpir sus servicios en el marco de las operaciones de mantenimiento (dichas operaciones de mantenimiento deben realizarse entre las 21.00 y las 0.00, hora francesa), en particular para efectuar operaciones de salvaguarda de los datos y/o mantenimiento de sus propios medios materiales y programas informáticos utilizados para garantizar las prestaciones de alojamiento. Trackforce se compromete a informar al CLIENTE con antelación de cualquier interrupción programada de servicios fuera de la franja horaria prevista para el mantenimiento. Las operaciones de mantenimiento excepcionales, en particular la aplicación de actualizaciones de seguridad críticas, quedan excluidas de esta medida de información.

Cláusula n 17: Acceso a la Plataforma Seguridad Confidencialidad

Cada Parte considera confidencial y se compromete a no divulgar, directa o indirectamente, todos o parte de los datos, en particular los de carácter personal, de los que tenga conocimiento con motivo de la ejecución del presente Contrato.

En particular, se compromete a aplicar y/o a respetar las medidas apropiadas que permitan garantizar la seguridad y la confidencialidad de dichos datos, también para prevenir el acceso no autorizado a dichos datos y al equipo utilizado para su tratamiento, así como la utilización no autorizada de dichos datos y de dicho equipo.

Estas medidas incluyen en particular:

  • El acceso a la Plataforma a través de un nombre de usuario y contraseña;
  • La aplicación de una cláusula de confidencialidad, en particular en los contratos de trabajo con los empleados o los contratos específicos con los subcontratistas y/u otros socios.

Esta obligación afecta a cada Parte, así como a cualquiera de sus empleados e intervinientes, permanentes u ocasionales.

En particular, el Cliente es el único responsable de los Nombres de usuario y Contraseña generados en la aplicación para acceder a la Plataforma. Trackforce no podrá ser considerada responsable, en particular en caso de negligencia del Cliente en la conservación del Nombre de Usuario y Contraseña o de su utilización posterior por un tercero.

Cláusula n 18: Obligaciones legales y reglamentarias

Corresponde al Cliente cumplir sus obligaciones legales y reglamentarias y, en particular, realizar todas las declaraciones u otras formalidades previas antes de la puesta en marcha del Servicio conforme a la normativa aplicable, en particular el Código del Trabajo francés.

Cláusula n 19: Propiedad Intelectual

Los Productos, así como la documentación correspondiente puesta a disposición del Cliente por Trackforce en el marco del presente Contrato, seguirán siendo propiedad exclusiva de Trackforce y de terceros a los que Trackforce recurra eventualmente para la ejecución de sus obligaciones.

El Cliente se compromete a respetar los derechos de propiedad intelectual inherentes a los Productos y a su documentación.

En particular, el Cliente se compromete a no utilizar ni explotar los Productos y su documentación al margen de las condiciones o fines previstos en el presente Contrato.

Cláusula n 20: Seguros

Trackforce certifica que ha suscrito un seguro de un año renovable con una compañía de reconocida notoriedad y solvencia, que cubre los siguientes riesgos:

  • Responsabilidad civil profesional y/o Responsabilidad civil después de la entrega, limitada a 1.000.000 euros por siniestro y año de seguro.
  • Responsabilidad civil explotación / Responsabilidad civil empleador, con un límite máximo de 8.000.000 euros por siniestro.

Este seguro se mantendrá en vigor mientras dure el presente Contrato.

Cláusula n 21: Protección de la privacidad Datos personales

Al utilizar los Productos cubiertos por el presente Contrato, el Cliente acepta la recogida y el tratamiento de los datos personales empleados en estos Productos para las necesidades del servicio de seguridad privada y de gestión de las instalaciones.

Por ello, el Cliente autoriza a Trackforce y sus subcontratistas a recoger y tratar estos datos de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y europeas, y en particular el Reglamento Europeo n.º 2016/679 de 27 de abril de 2016 (en adelante «RGPD»), así como las disposiciones (no contrarias a dicho reglamento) de la Ley francesa n.º 78-17 de 6 de enero de 1978 denominada «Informática y Libertades» modificada posteriormente (en adelante la «Ley Informática y Libertades»).

Para ello, Trackforce ha designado un Delegado para la Protección de Datos o Data Protection Officer (DPD o DPO) que supervisa permanentemente la conformidad del conjunto de los tratamientos de datos personales que se llevan a cabo en Trackforce.

Además, en aplicación del RGPD y de las disposiciones no contrarias de la Ley Informática y Libertades, toda persona física cuyos datos personales sean objeto de tratamiento, dispone del derecho a oponerse a la recogida y al tratamiento de sus datos personales, el derecho de acceso a dichos datos, de rectificación o supresión de los mismos (derecho al olvido), el derecho a no ser objeto de una decisión basada exclusivamente en un tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, el derecho a la limitación del tratamiento en lo que a ella respecta, el derecho de obtener información sobre las personas a las que el responsable del tratamiento ha transmitido sus datos personales, así como el derecho a la portabilidad de dichos datos de conformidad con los artículos 15 a 22 del RGPD. Podrá ejercer dichos derechos enviando su solicitud a dpo@trackforce.com acompañada de los documentos justificantes en particular de su identidad y firma.

Además, Trackforce certifica lo siguiente:

  • Que pone en marcha medidas técnicas y organizativas apropiadas para asegurar y poder demostrar que los tratamientos se realizan de conformidad con el RGPD, cuando actúa en calidad de responsable del tratamiento en el sentido del artículo 24 del RGPD.
  • Que presenta garantías suficientes respecto a la aplicación de medidas técnicas y organizativas apropiadas para que todo tratamiento de datos personales cumpla los requisitos del RGPD y garantice la protección de los derechos de la persona en cuestión, cuando actúa como subcontratista en el sentido del artículo 28 del RGPD.
  • En caso de subcontratación, solo recurrirá a subcontratistas que presenten garantías suficientes respecto a la aplicación de medidas técnicas y organizativas apropiadas para que todo tratamiento de datos personales cumpla los requisitos del RGPD y garantice la protección de los derechos de la persona afectada en el sentido del artículo 28 del RGPD. El recurso a la subcontratación se regirá, en cualquier caso, por las Cláusulas de subcontratación que completan las presentes CGV.

Por último, Trackforce se compromete a aplicar las medidas técnicas y organizativas apropiadas para conservar los datos personales durante el tiempo previsto según la naturaleza de dichos datos.

Las disposiciones de la presente cláusula n.° 21 se completan con el documento que define la Política de protección de datos personales.

Cláusula n.° 22: Acuerdo de prueba

Por expreso acuerdo de las Partes, las informaciones y los datos procedentes del sistema de información de Trackforce o de sus Socios constituyen escritos en el sentido de los artículos 1322-1 y 1322-2 del Código Civil luxemburgués, ya que la relación entre estos datos y la Parte a la que se vinculan se presume hasta prueba en contrario.

Por lo tanto, constituyen una prueba entre las Partes y pueden oponerse a estas últimas de la misma forma, en las mismas condiciones y con la misma fuerza probatoria que cualquier documento que las Partes hayan escrito y firmado en soporte de papel.

El Cliente reconoce y acepta expresamente que la prueba de su consentimiento y el de su personal y sus colaboradores, en particular para la recogida, tratamiento, conservación y archivo de sus datos personales, tal y como se prevé en el artículo 21 de las presentes Condiciones, se aporte mediante la presentación de información y datos procedentes del sistema de información de Trackforce o sus Socios.

Cláusula n 23: Disposiciones varias

Trackforce podrá revisar o efectuar cualquier actualización de las presentes CGV en cualquier momento y sin preaviso, aunque las modificaciones solo serán aplicables para el futuro.

El Cliente no podrá ceder, total o parcialmente, a título gratuito u oneroso, sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato sin el acuerdo previo por escrito de Trackforce.

El Contrato incluirá la totalidad de los convenios celebrados entre las partes y dejará sin efecto cualquier otro acuerdo, declaración de intenciones, promesa o documento anterior intercambiado entre las partes.

En caso de que alguna cláusula resultara nula, el resto de este documento no se verá afectado por la nulidad de dicha cláusula.

El hecho de que una parte no haga valer una estipulación del Contrato no conlleva renuncia alguna al beneficio de dicha estipulación.

Cláusula n 24: Litigios Derecho aplicable Tribunal competente

Cualquier litigio relativo a la interpretación y a la ejecución de las presentes condiciones generales de venta estará sujeto al derecho del luxemburgués.

Sin embargo, en caso de litigio, se buscará prioritariamente una solución amistosa antes de cualquier acción judicial.

Por ello, las Partes harán cuanto esté en su mano para que esta solución amistosa tenga lugar en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación de la existencia del litigio por una de las Partes.

En defecto de resolución amistosa en este plazo de treinta (30) días, la jurisdicción competente será el tribunal de distrito de Luxemburgo (sala comercial), único competente incluso en caso de pluralidad de demandados o de citación en garantía.